[26.10.09] Traduction du patch 1.6
+5
Abackraps
Cidjay
Psychose
Moon
Nockham
9 participants
Page 1 sur 1
[26.10.09] Traduction du patch 1.6
Objets & Récolte
Extraction de vitalité
Lors de l'extraction vous avez un risque que "Venin d'Aether" vous soit infligé
- Celle-ci empêche toute récolte.
- Il peut être neutraliser par les "Mots de purification". Ceci
consiste à avoir 3 chance pour taper une série de lettre. Lors d'un
échec il sera impossible de récolter pendant une certaine période.
- La commande "/ExtractStatus" peut être utilisé pour vérifier si votre personnage est capable de récolter
Extraction magique
L'icône des outils d'extraction a été changé
La barre de progression lors de l'extraction est devenu rouge
Les outils d'extraction seront placé au début lors du tri automatique des sacs
Corrections
Correction de l'utilisation de la teinture sur certains boucliers
Correction des du niveau objets en récompense des quêtes des médailles
Correction de l'affichage de certains casques
Correction d'infobulle de certains objets
Interface
Instance des donjons
Nouvelle fenêtre répertoriant les informations sur les instances/donjons pour votre personnage.
- Peut être ouverte via le menu ou en tapant la commande "/checkentry"
- Elle permet aussi de voir les timers des membres du groupe
Améliorations pour l'affichage des kinah
Clavier numérique pour entrer la quantité
Quantité affiché en couleur pour plus de lisibilité
Amélioration de la recherche à l'hôtel des ventes
2 choix ont été ajouté dans la liste d'objet : "Correspondance partielle" et "Correspondance exacte"
- "Alt + Clic" copie le nom de l'objet dans le champ de recherche
- Lorsque l'onglet de vente est ouvert, "Clic droit" enregistre l'objet pour la vente
Cubes
Ajout du tri indépendant par cube. Cela peut être utilisé en clic-droit sur le nom du cube
Chirurgie plastique
Ajout de la pré-visualisation pour les objet de "chirurgie plastique"
Création de personnage
Ajout de l'affichage du casque dans la création de personnage
Aptitudes
Activation des combos
Ajout de la possibilité de changer l'aptitude activée par défaut dans un combo
Le combo par défaut peut être changer par le biais de "Cliquer et Déplacer"
Avant
Après
PvP
Durant l'incantation d'un sort en PvP, si l'adversaire passe hors de
porté, le sort sera quand même lancé. Toutefois si la distance est trop
grande, il sera tout de même interrompu
Corrections
Correction de certaines aptitudes nécessitant un bouclier qui était utilisable sans
Correction de "Résolution du chasseur", maintenant l'aptitude dure bien
1 heure. Ne disparait plus si la première des 2 attaque est mortelle.
Changement de l'icône "Application de poison mortel"
Correction de l'infobulle d'Esprit fortifiant, Brûlure magique et Revers magique
Quêtes
Correction de certaines quêtes répétables et réduction du nombre répétition de 50 à 30 pour d'autres.
Correction du pointer de fin de quête qui ne disparaissait pas correctement dans les abysses
La récompense de certaine quête tel que l'expansion du cube ou de la banque à changé d'apparence.
Correction de certaines quêtes qui ne fonctionnais plus une fois au niveau 50.
Correction de diverse récompenses.
Modification de l'expérience rapporté par certaines quêtes
Instances
Changements importants des statistiques de tous les monstres dans Dark Poeta.
- Ces monstres sont aujourd'hui plus vulnérable aux dégâts des sorts.
- Ces monstres sont plus résistants aux dommages physiques.
- Tous les monstres à l'exclusion des patrons ont désormais moins de HP.
- Diminution des dommages de plusieurs compétences du boss Tahabeta de Poeta Dark S
- réduction de la difficulté de l’instance Steel Mane
- Augmentation du taux de loot de fragments de stigmatisation dans l’instance Steel Mane.
- Ajout d'un ascenseur à l'’instance Steel Mane
- Ajout de gardes PNJ aux sorties des Dreadgion.
- Changements des statistiques des monstres de la forteresse des Abysses.
Les HP des monstres seront moins élevés, mais ils seront plus résistant aux dommages physiques
Personnage
Réduction de l’efficacité de la résistance aux éléments.
- Être attaqué n’interrompt plus l’exécution automatique
- Réduction la quantité de tessons de stigmatisation nécessaire pour équiper les stigmates.
Augmentation de la limite de Points Abyssaux journaliers pour les joueurs de rang supérieur à lieutenant 1 étoile.
- Les invocations peuvent désormais voler.
Extraction de vitalité
Lors de l'extraction vous avez un risque que "Venin d'Aether" vous soit infligé
- Celle-ci empêche toute récolte.
- Il peut être neutraliser par les "Mots de purification". Ceci
consiste à avoir 3 chance pour taper une série de lettre. Lors d'un
échec il sera impossible de récolter pendant une certaine période.
- La commande "/ExtractStatus" peut être utilisé pour vérifier si votre personnage est capable de récolter
Extraction magique
L'icône des outils d'extraction a été changé
La barre de progression lors de l'extraction est devenu rouge
Les outils d'extraction seront placé au début lors du tri automatique des sacs
Corrections
Correction de l'utilisation de la teinture sur certains boucliers
Correction des du niveau objets en récompense des quêtes des médailles
Correction de l'affichage de certains casques
Correction d'infobulle de certains objets
Interface
Instance des donjons
Nouvelle fenêtre répertoriant les informations sur les instances/donjons pour votre personnage.
- Peut être ouverte via le menu ou en tapant la commande "/checkentry"
- Elle permet aussi de voir les timers des membres du groupe
Améliorations pour l'affichage des kinah
Clavier numérique pour entrer la quantité
Quantité affiché en couleur pour plus de lisibilité
Amélioration de la recherche à l'hôtel des ventes
2 choix ont été ajouté dans la liste d'objet : "Correspondance partielle" et "Correspondance exacte"
- "Alt + Clic" copie le nom de l'objet dans le champ de recherche
- Lorsque l'onglet de vente est ouvert, "Clic droit" enregistre l'objet pour la vente
Cubes
Ajout du tri indépendant par cube. Cela peut être utilisé en clic-droit sur le nom du cube
Chirurgie plastique
Ajout de la pré-visualisation pour les objet de "chirurgie plastique"
Création de personnage
Ajout de l'affichage du casque dans la création de personnage
Aptitudes
Activation des combos
Ajout de la possibilité de changer l'aptitude activée par défaut dans un combo
Le combo par défaut peut être changer par le biais de "Cliquer et Déplacer"
Avant
Après
PvP
Durant l'incantation d'un sort en PvP, si l'adversaire passe hors de
porté, le sort sera quand même lancé. Toutefois si la distance est trop
grande, il sera tout de même interrompu
Corrections
Correction de certaines aptitudes nécessitant un bouclier qui était utilisable sans
Correction de "Résolution du chasseur", maintenant l'aptitude dure bien
1 heure. Ne disparait plus si la première des 2 attaque est mortelle.
Changement de l'icône "Application de poison mortel"
Correction de l'infobulle d'Esprit fortifiant, Brûlure magique et Revers magique
Quêtes
Correction de certaines quêtes répétables et réduction du nombre répétition de 50 à 30 pour d'autres.
Correction du pointer de fin de quête qui ne disparaissait pas correctement dans les abysses
La récompense de certaine quête tel que l'expansion du cube ou de la banque à changé d'apparence.
Correction de certaines quêtes qui ne fonctionnais plus une fois au niveau 50.
Correction de diverse récompenses.
Modification de l'expérience rapporté par certaines quêtes
Instances
Changements importants des statistiques de tous les monstres dans Dark Poeta.
- Ces monstres sont aujourd'hui plus vulnérable aux dégâts des sorts.
- Ces monstres sont plus résistants aux dommages physiques.
- Tous les monstres à l'exclusion des patrons ont désormais moins de HP.
- Diminution des dommages de plusieurs compétences du boss Tahabeta de Poeta Dark S
- réduction de la difficulté de l’instance Steel Mane
- Augmentation du taux de loot de fragments de stigmatisation dans l’instance Steel Mane.
- Ajout d'un ascenseur à l'’instance Steel Mane
- Ajout de gardes PNJ aux sorties des Dreadgion.
- Changements des statistiques des monstres de la forteresse des Abysses.
Les HP des monstres seront moins élevés, mais ils seront plus résistant aux dommages physiques
Personnage
Réduction de l’efficacité de la résistance aux éléments.
- Être attaqué n’interrompt plus l’exécution automatique
- Réduction la quantité de tessons de stigmatisation nécessaire pour équiper les stigmates.
Augmentation de la limite de Points Abyssaux journaliers pour les joueurs de rang supérieur à lieutenant 1 étoile.
- Les invocations peuvent désormais voler.
Nockham- + Leader BC2 +
- Missives : 193
Localisation : Nancy (54)
Re: [26.10.09] Traduction du patch 1.6
Merci pour ce post Nockham, mais serait-il possible que tu le mettes dans le sujet "Des nouvelles de la version 1.6" stp ?
ça évitera d'avoir 2 sujets différents là-dessus.
Quand tu l'auras fait je supprimerai ce sujet.
ça évitera d'avoir 2 sujets différents là-dessus.
Quand tu l'auras fait je supprimerai ce sujet.
Moon- + Co-Leader Endless +
- Missives : 2215
Localisation : sous un cerisier en fleurs
Re: [26.10.09] Traduction du patch 1.6
Un point que je n'apprécie vraiment pas :
"PvP
Durant l'incantation d'un sort en PvP, si l'adversaire passe hors de
porté, le sort sera quand même lancé. Toutefois si la distance est trop
grande, il sera tout de même interrompu"
N'importe quoi !!!
"PvP
Durant l'incantation d'un sort en PvP, si l'adversaire passe hors de
porté, le sort sera quand même lancé. Toutefois si la distance est trop
grande, il sera tout de même interrompu"
N'importe quoi !!!
Psychose- Virevolte
- Missives : 131
Localisation : Région Parisienne
Re: [26.10.09] Traduction du patch 1.6
C'est une mise à jour Moon, pas un complément du Patch.
Si je le déplace, il ne sera pas en première page et les intéressé devront fouiller les deux première page du précédent thread pour pouvoir lire les infos.
Si je le déplace, il ne sera pas en première page et les intéressé devront fouiller les deux première page du précédent thread pour pouvoir lire les infos.
Nockham- + Leader BC2 +
- Missives : 193
Localisation : Nancy (54)
Re: [26.10.09] Traduction du patch 1.6
Psychose a écrit:Un point que je n'apprécie vraiment pas :
"PvP
Durant l'incantation d'un sort en PvP, si l'adversaire passe hors de
porté, le sort sera quand même lancé. Toutefois si la distance est trop
grande, il sera tout de même interrompu"
N'importe quoi !!!
Non psychose, le problème c'est que le mec bouge d'un mm juste avant
que le sort soit lancé et tu l'as dans l'os. En sachant que la plupart
des sorts c'est 2 sec de cast. Ajoute à ça, le déplacement rapide avec les ailes ... Je suis presque obligé d'aller au cac pour pas être embêté. Et encore je prend pas en compte le lag ou autre ...
Cidjay- + Officier BC2 +
- Missives : 129
Re: [26.10.09] Traduction du patch 1.6
C'est plus causé par le lag et les freeze serveur, je connais se problème qui moi même l'ai avec quelque sort sur mon aede mais bon, faut voir à quel point ça joue,
Et ils auraient du aussi régler le problème que les mobs s'il passe derrière un obstacle on ne peux plus les attaquer au sort et a distance, normale jusque là, et le fais que si c'est eux qui caste et que l'on se cache ba on se prend l'attaque à distance dans la poire et c'est très lourd x)
Enfin bref j'espère qu'ils régleront tout ça dans de prochaine mise à jour aussi
Et ils auraient du aussi régler le problème que les mobs s'il passe derrière un obstacle on ne peux plus les attaquer au sort et a distance, normale jusque là, et le fais que si c'est eux qui caste et que l'on se cache ba on se prend l'attaque à distance dans la poire et c'est très lourd x)
Enfin bref j'espère qu'ils régleront tout ça dans de prochaine mise à jour aussi
Psychose- Virevolte
- Missives : 131
Localisation : Région Parisienne
Re: [26.10.09] Traduction du patch 1.6
Merci Nock pour ces informations aléchantes!
Et Psychose un mob qui lance son sort quand tu est dans sa ligne de vue et que seulemment aprés tu te caches tu recevras tout de même les degats MAIS le prochain coup qu'il lanceras il devras être dans ta ligne de vue car son sort ne traverseras pas l'obstacle
Et Psychose un mob qui lance son sort quand tu est dans sa ligne de vue et que seulemment aprés tu te caches tu recevras tout de même les degats MAIS le prochain coup qu'il lanceras il devras être dans ta ligne de vue car son sort ne traverseras pas l'obstacle
Abackraps- Est dans les nuages
- Missives : 474
Localisation : Le F.B.I M'interdit de donner cette information
Re: [26.10.09] Traduction du patch 1.6
oui ba c'est chiant, ça devrais pas arriver, Je parle de quand je me cache juste au moment ou je l'ai aggro c'est a dire que le môb n'a même pas encore casté son sort et que je me prend quand même les dégats
Psychose- Virevolte
- Missives : 131
Localisation : Région Parisienne
Re: [26.10.09] Traduction du patch 1.6
En même temps un Aède qui se cache, je sais pas go reroll assassin !
Dsl... []
Dsl... []
Cidjay- + Officier BC2 +
- Missives : 129
Re: [26.10.09] Traduction du patch 1.6
ba un aede tu le verra pas engager un combat solo X)
edit : sauf s'il est saoul, dépressif suicidaire, sous produit néfaste pour le corps et autre ^^
edit : sauf s'il est saoul, dépressif suicidaire, sous produit néfaste pour le corps et autre ^^
Psychose- Virevolte
- Missives : 131
Localisation : Région Parisienne
Re: [26.10.09] Traduction du patch 1.6
Enfin les pets peuvent volé !!
Merci pour la traduction !
Merci pour la traduction !
dhiro- Est dans les nuages
- Missives : 301
Localisation : Dans un village pommé
Re: [26.10.09] Traduction du patch 1.6
Un Aède qui n'engage pas un combat solo ? Hmm...
Laikz- Est dans les nuages
- Missives : 486
Localisation : IDF
Re: [26.10.09] Traduction du patch 1.6
Laikz a écrit:Un Aède qui n'engage pas un combat solo ? Hmm...
Sisi je plussoie Psychose: un aède qui engage un combat PvP en solo perd son temps. Il a peu de burst et surtout aucun cc valable empêchant sa cible de fuir ni aucun sort à distance. En résumé; vous voulez fuir un aède? Rien de plus simple donc oui aucun intérêt à engager le combat, c'est une perte de temps car vous ne gagnerez pas, même si vous êtes plus forts votre cible fuira et vous serez brocouille.
Un aède meurt assez difficilement (et encore...) mais tue très difficilement, ce n'est vraiment pas une classe faite pour le PvP solo.
Sinon merci pour la traduction du patch et vivement que les pets des spirit puissent voler, ça va faire bobo.
Vestal- Danse avec les nuages
- Missives : 946
Localisation : Angers
Re: [26.10.09] Traduction du patch 1.6
+1 pour tout ce qui est dit sur l'aède ^^
Ca fait trop peu de dégat pour tuer quelqu'un, mais assez résistant pour survivre.
Et merci pour la traduction
Ca fait trop peu de dégat pour tuer quelqu'un, mais assez résistant pour survivre.
Et merci pour la traduction
Dyoni- Virevolte
- Missives : 170
Localisation : Sanctum
Sujets similaires
» Patch fr
» [Patch Notes] serveur test 16/09/09
» [30.10.09] Notes provisoires du patch 1.5.1
» [30.09.09] Maintenance serveurs et patch 1.5.0.8
» [News] Le patch R9 est arrivé
» [Patch Notes] serveur test 16/09/09
» [30.10.09] Notes provisoires du patch 1.5.1
» [30.09.09] Maintenance serveurs et patch 1.5.0.8
» [News] Le patch R9 est arrivé
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|